Personajes:
Brenda
Negociador
Oficial 1
Oficial 2
Escena 1:
(Una habitación desordenada. Cama sin hacer, botellas vacías en el piso. En una radio vieja suena «Anarchy In The UK» de Sex Pistols. En el suelo, una caja de pastillas, abierta. Sobre la cama, un rifle reluce como un regalo nuevo. Brenda, 16 años, cabello despeinado, mirada perdida, está sentada con un vaso de whisky en la mano. Respira hondo, toma una pastilla, después un trago largo. Mira fijo al frente con la mirada endurecida).
Brenda: (En voz baja). Una grabadora… yo quería una grabadora. Algo para grabar música. Mis canciones. Pero claro… ¿qué iba a esperar del viejo de mierda ese?
(Acaricia el rifle como si fuera un objeto preciado. Lo observa con detalle, pasa la mano por la mira telescópica).
Brenda: Wallace cree que soy un cazador como él. Que un arma arregla todo. (Se empieza a reír a carcajadas). Que viejo borracho jajajaja Un rifle para cazar. ¿Cazar qué? Si lo único que corre por acá son ratas y pájaros jajajaja.
(Se ríe frenéticamente. Se levanta con dificultad, agarra el rifle y comienza a bailar de manera desenfrenada. Y se sacude. Camina hasta la ventana. La abre lentamente. Apunta).
Brenda: (comienza a cantar mientras apunta a través de la ventana) Pato, Pato, Ganso… Pato, Pato, Ganso…Pato, Pato, Ganso..
(De pronto, comienza a disparar hacia la calle. Se oyen gritos, corridas, vidrios que se rompen. Brenda no pestañea, sigue disparando mientras mueve el cuerpo al ritmo de la música).
Escena 2:
(El escenario se separa en dos espacios, dividido por una pared con una ventana :
- Izquierda: Brenda sentada al lado de la ventana en su habitacion.
- Derecha: la calle frente a la casa. Policías escondidos detrás de coches, un negociador con megáfono, vecinos mirando desde lejos. Se escuchan sirenas y helicópteros).
Oficial 1: (Con un megáfono) Spencer! Sabemos que estás armado. Mataste a dos personas ¡Hay ocho niños heridos y un oficial! ¡Dejá el rifle y salí con cuidado! No tenés cómo escaparte.
(En la zona de los policías, un oficial murmura a otro).
Oficial 2: Así que los disparos salieron de la casa de Wallace Spencer. Es un pobre alcohólico. Debe estar borracho y por eso disparó como un loco. Siempre termina así.
Oficial 1: Llama a Collins, a ver si lo puede sacar. Si vuelve a disparar puede hacer un desastre. ¿Sabes si hay alguien más en la casa?
Oficial 2: Creo que tiene una hija, Señor, pero debe estar en la escuela. Es lunes.
Oficial 1: OK, traten de averiguar eso…¡Spencer, no lo voy a volver a repetir! ¡Deja el arma y salí con cuidado! ¡No nos obligues a entrar! Dale hombre, en cualquier momento puede venir tu hija, no querés que te vea así.
Brenda: jejeje (susurra). Piensa que soy mi papa, ajajajaj el viejo es muy cagón para hacer esto. (Grita imitación de hombre) ¡No voy a salir y a mi hija le importa una mierda lo que haga! jajaaja
(Los oficiales se miran con incredulidad, Brenda se asoma por la ventana y los saluda alegremente).
Oficial 2: ¡Es… es una chica! ¡Una adolescente!
Oficial 1: No puede ser, quizás sea la hija. (Aparece el negociador y el Oficial 1 le entrega en megáfono). Collins trata de sacarlos, parece que el tipo está con la hija. Que no pasen desgracias.
Negociador: Sí, Señor…(Se acerca cauteloso un poco más a la casa) Hola, ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? Soy el Oficial Collins, pero podés decirme Paul.
Brenda: ¡Hola! Me llamo Brenda, pero me podés decir Brenda.
Negociador: Hola Brenda. Si alguien te está amenazando, decinos. Confiá en mí. ¿Tu papá o tu mamá están con vos?
Brenda: (Sonríe con ironía) Mi papá ja, mi papa nunca está. Seguramente debe estar borracho en algún bar. El solo sabe tomar y pegar. Y mi mamá… a no, ahí ni idea, me va a tener que decir usted oficial. Le pareció mejor idea irse y dejar a su hija, que ayudarla a soportar los golpes de Wallace.
Negociador: Entiendo, debió ser muy difícil todo este tiempo. Pero necesito que sueltes el arma. Yo puedo escuchar todo lo que me tengas que decir.
Brenda: Escuchar… todos dicen eso. Pero nadie me escucha de verdad.
Negociador: Yo si te puedo entender y escuchar Brenda. Contame, ¿de dónde sacaste el arma?
Brenda: ¿Esto? Me lo regalo mi papá para Navidad. Le había pedido una grabadora, de esas que sirven para grabar las canciones de la radio. Me gusta mucho escuchar música. Pero a él le parecía mejor idea regalarme un fusil semiautomático para cazar. Así que no me queda otra que cazar.
Negociador: OK, Brenda. Veo que te gusta la música. Y decime, ¿qué bandas escuchás?
Brenda: ufff es que me gustan tantas.. Pink Floyd, Led Zeppelin, The Who, Deep Purple, The Doors… Black Sabbath, un tipazo Ozzy. También me gusta Jefferson Airplane, no cree que canto como Grace.. (Canta fuerte): “When the men on the chessboard. Get up and tell you where to go. And you’ve just had some kind of mushroom. And your mind is moving low”.
Negociador: Cantas muy bien Brenda, esa es una gran canción.
Brenda: ¿Pero sabe cual es mi banda favorita? Los Sex Pistols. Siempre me están comingo cuando estoy enojada… (Canta y grita): «Cause I wanna be anarchy In the city!». Ay!! Me hacen tan feliz… y Sid, amo mucho a Sid. Él sí me entendería. Lástima que esté con la perra de Nancy. Ah!! No, ya se separaron, creo que él… bueno, para qué entrar en detalles. También está esta banda que escuché hace poco, The Boomtown Rats, también soy muy buenos. Aunque no sé si los conoce mucha gente, algún día van a sacar un hitazo. Ténganlos en cuenta. ¿Y a usted qué música le gusta?
Negociador: ¿A mi? Mmm el Country, me gusta Willie Nelson.
Brenda: Uf !! Malísimo, como a mi papá. Seguro que le gustan esas películas de cowboys de mierda. “El bueno, El malo y El feo… Puing Puing Puinnng”. Aunque por ahí, cuando está concentrado en la tele por lo menos se olvida que existo… Le gustan esas películas, les gustan, le gustan. Como ir de cazar.
Negociador: Entiendo, Brenda. Parece que a tu papá le gusta cazar, ya me lo habías dicho. Y a vos Brenda, ¿te gusta ir a cazar?
Brenda: Na !! Bueno, quizás sí jaja. Al principio no me gustaba, me daba miedo. No le podía disparar ni a una lata. Cada vez que disparaba el arma me golpeaba. Mi papá siempre me gritaba: “Estúpida. Imbécil. No ves que no servís para nada, como tu madre” bla bla bla… Me decía que era débil. Hasta que un día estaba en el patio de atrás, sola como siempre y la vi. Negra, fea, arrastrándose entre la basura y el excremento. Una rata. Una enorme y despreciable rata. Ese bicho que todos rechazan y temen. Nunca lo entendí, son tan insignificantes e inservibles. ¿Sabe qué es lo gracioso? Me hizo acordar un poco a mí jaja. Así que agarré el arma y ¡PUM!, le dí a la rata. Era la primera vez que le daba a algo. Después me acerqué a verla. Y ahí estaba, tirada, mientras la sangre corría y corría como río. Siiii y hasta me pareció más hermosa que antes. Me sentía feliz, satisfecha. Feliz. Feliz. Asi que empecé a cazar y cada vez se me hizo más divertido. (Sonríe).
Escena 3:
(Son las 2:30 PM. Han pasado seis horas desde que empezó la negociación. Brenda todavía no sale. Afuera, la policía espera en silencio. El negociador habla de nuevo, con paciencia).
Negociador: Brenda, ya ha pasado mucho. Es tiempo que salgas. Ya hablamos de muchas cosas que te gustan. Prometo que nadie va a lastimarte, pero debes bajar el arma y salir. Seguro que ya tienes mucha hambre.
Brenda: Siiii, tengo muchísima hambre.
Negociador: Puedo conseguir algo de comer si sales Brenda. ¿Qué te gusta?
Brenda: Las hamburguesas. Con Queso. Pero de Jack in the Box. Mc Donals no me gusta. Ronald me produce escalofríos. Creo que es un psicópata.
Negociador: OK, Brenda. Conseguire la hamburguesa. Pero tienes que prometer que vas a entregarte. ¿De acuerdo?
Brenda: …
Negociador: Brenda…
Brenda: OK OK, voy a salir… Con extra de papas y gaseosa por favor.
Negociador: (Le habla a un oficial) Traigan la hamburguesa.
Brenda: (Con voz calma, casi infantil) ¿Quiere saber por qué lo hice? Porque no me gustan los lunes. Sólo lo hice para animarme el día. No tengo ninguna razón más, sólo fue por divertirme. Vi a los nenes como patos que andaban por una charca y un rebaño de vacas rodeándolos, así que eran blancos fáciles para mí. No hay razón, ¿Qué razón necesitan que les diga? No me gustan los lunes.
Negociador: Brenda. Llegó tu hamburguesa.
(Brenda sale, exhausta, quebrada. Al abrir la puerta los policías la rodean, la esposan. Ella no opone resistencia. Sonríe apenas, como si todo le pareciera un juego).
Brenda: ¿Y ahora? ¿Dónde está mi hamburguesa?
(Oscuro).
FIN
